Logiciels > Education

Olanto/Education est une plateforme pré-installée de TAO

Ce projet a pour objectifs:

  • De faciliter l'installation des outils d'aide à la traduction
  • De créer un environnement de communication entre l'enseignant et les étudiants
  • D'initier les étudiants à des technologies informatiques de partage, de la rédaction, de la virtualisation.

Sur cette plate-forme TAO, nous avons réuni un ensemble de logiciels libres (myCAT, myTERM, myPREP distribués par la fondation Olanto). L'idée étant de pouvoir supporter une gestion complète du cycle de traduction. Cette plate-forme est destinée aux enseignants, aux étudiants. Mais elle peut aussi être utilisé par des traducteurs professionnels.

  • Collecter des bitextes pour créer un corpus du domaine et les visualiser avec un concordancier
  • Faire le référencement des textes à traduire (trouver les documents du domaine)
  • Gérer des terminologies de domaines et les exporter au format TBX
  • Créer des mémoires de traduction à partir des bitextes (TMX)
  • traduire dans un environnement permettant d'inclure les ressources des TMX et TBX.

L'idée étant aussi que chaque traduction vient enrichir le corpus existant et donc facilitera la prochaine traduction.

Nous avons réuni sur dans cet environnement des outils qui sont utilisés quotidiennement dans de grandes organisations.

Toutes les informations sont sur ce wiki